banner
Centro de Noticias
Nuestros productos son de primera categoría en calidad y rendimiento.

CoastLine: la madre fundadora de NPR, Susan Stamberg, sobre las reglas cambiantes del periodismo, la comprensión del arte moderno y el gusto por los arándanos de Mama Stamberg

Apr 10, 2023

Susan Stamberg: Informas la mejor verdad que conoces en este momento. No se puede hacer por las edades. Sabes, ciertamente siempre tienes esa gran ambición, pero es muy difícil lograrla a diario. Pero tiene que ser su ambición de hacer. Y creo que eso es justo.

Susan Stamberg es una madre fundadora de NPR:

SS: Bueno, ya sabes, tuvimos muchos padres fundadores.

Y casi nací feminista, y no quería que ellos se llevaran todo el crédito de la creación y el hacer.

[risas / aplausos]

Rachel Lewis Hilburn: la primera en ser contratada por el primer gerente de programa de NPR, Bill Siemering. Las otras tres Madres Fundadoras llegaron poco después: Linda Wertheimer, Nina Totenberg y la fallecida Cokie Roberts. Como los OG que dan forma a la misión de NPR, el enfoque del periodismo e incluso el sonido, Susan Stamberg y sus colegas son la razón por la que escuchamos NPR tal como es hoy.

SS: Y era ese tipo de tarea. Quiero decir, estábamos, estábamos creando algo que nunca antes había existido y estábamos creando algo que queríamos escuchar. Y eso no estaba allí entonces en el '71. Realmente no lo fue, no había personas que hablaran de la forma en que lo hacemos nosotros o fueran tan reflexivos al respecto y fueran tan cuidadosos con ser objetivos, lo que sin duda es una misión de vida para nosotros. Pero también fue emocionante y aterrador, como puedes imaginar. Alguna cosa nueva.

SS: Por cierto, no pareces de 40.

RLH: Le está hablando a una audiencia de más de 400 personas en el Hotel Ballast en el centro de Wilmington. Es una tarde soleada de finales de mayo. Y nos toma a todos un momento obtener la referencia. Está hablando del próximo 40 cumpleaños de WHQR. Esta es una rutina para ella: deja caer una verdad, una observación aguda, un chiste, y simplemente espera a que la audiencia se ponga al día. Llegan allí.

[risa]

SS: Pero feliz aniversario, de todos modos. Me encanta escuchar historias de origen cuando voy a las estaciones porque siempre están llenas de pasión y emoción. A la gente le encanta contar cómo salió al aire esa estación y cómo lo hicieron. Y también siento eso acerca de nosotras, las Madres Fundadoras, ya sabes, comenzando con la arcilla y dándole forma y se mantiene así. Sigue y sigue. Cambia y pasa por etapas.

RLH: Esta etapa inicial es importante: Susan Stamberg fue la primera mujer en presentar un noticiero nocturno nacional, no solo para NPR, sino en todo el panorama de la transmisión de noticias. También fue mentora de muchas mujeres, incluida la anfitriona de All Things Considered, Melissa Block, y puso Car Talk en el aire. Y tiene una estrella en el Paseo de la Fama de Hollywood.

Pero volvamos a dar forma a la arcilla NPR:

RLH: El tono vocal de NPR fue deliberado y la gente estaba destinada a sonar...

SS: Sí.

RLH: --Solo como suenan.

SS: Todo el crédito, en gran parte, se debe a que él era nuestro gerente de programa en ese momento, un hombre llamado Bill Siemering. Y él fue el encargado de poner All Things Considered en el aire, que era nuestro programa insignia. Fue un visionario y lo llamo, hasta el día de hoy, y no le gusta nada, nuestro rey filósofo.

Él también fue quien tomó la decisión de convertirme en la primera mujer en presentar un noticiero nacional nocturno. Y al comenzar a hacerlo, no había absolutamente ningún modelo a seguir. Quiero decir, todos eran hombres, por lo que no había ninguna mujer a quien escuchar realmente, y tener una idea de lo que podría hacer en ese papel.

Así que todo lo que podía hacer y pensar en hacer era imitar a los hombres.

Entonces, cuando salí al aire, estaba muy . Esto es cierto. Hablaba así todos los días.

Bueno, no llegué a días tan claro, plural. Fue bastante singular en medio día porque Bill Siemering se me acercó y no dijo, suenas terrible, . Él dijo, una cosa mucho mejor. Él dijo, sé tú mismo. Ahora. ¿Quién en el mundo, aparte del Sr. Rogers, te dice que seas tú mismo?

Te dicen, párate derecho, peina tu cabello. Sabes, hay un millón de sugerencias que recibes. Pero allí estaba Bill y en mí, aparentemente, escuchó la voz que estaba en su cabeza cuando no estaba haciendo esto. Ya sabes, él quería ese tipo de enfoque sobre la cerca trasera, con los pies en la tierra y no la voz desde la cima de la montaña. Y así empezamos con ese permiso, que era tan clave.

RLH: ¿Por qué es eso más que cosmético? ¿Por qué ese tono, la voz en la cerca trasera y no en la cima de la montaña, es una parte tan importante del espíritu de NPR?

SS: Eso es encantador. Me pregunto si esto sigue siendo cierto. Creo que es. Quiero decir, pienso en todas las generaciones de locutores que he visto desde que comencé como Madre Fundadora. Compartimos tantos valores. Compartimos una profunda curiosidad, un sentido de seguir nuestros instintos, nuestro sentido de profundo respeto por nuestros oyentes y querer estar al nivel de nuestros oyentes y satisfacer las necesidades de nuestros oyentes.

Pero sí, esa es una muy buena observación.

RLH: Volviendo a la idea de la primera declaración de la misión de NPR, creo que hoy es crear un público más informado, desafiado y vigorizado por una comprensión y apreciación más profundas de los eventos, las ideas y las culturas. Pero ha hablado sobre la importancia de NPR, este componente de la primera declaración de misión de NPR, dicho esto, está aquí para celebrar la vida.

SS: Ah, sí.

RLH: ¿Qué significa eso?

SS: Bueno, era la voz de Bill Siemering, nuevamente, ese visionario. Sintió que no pueden ser solo todos los desastres del mundo, sino que también deben ser algunas de las maravillas. Y tenemos que ser equilibrados en eso también. Y eso es difícil de hacer. Ciertamente, hay períodos en los que se crean noticias, se rompen las noticias, en los que es demasiado difícil hacerlo. Pero es un maravilloso alivio no tener que hacer eso todos los días.

Y nuevamente, esto solo muestra cuán importante fue él para lo que llevamos a cabo y cuánto agradecimos ese tipo de orientación y reacción de su parte. Y trabajó duro para conseguirlo. Porque no viene particularmente natural. Y como dije, no había mucho de eso en la atmósfera de transmisión cuando salimos al aire. Pero eso, creo que esa es la respuesta, es celebrar la vida.

RLH: Esos primeros días de All Things Considered fueron desafiantes, por decir lo menos. La primera transmisión en vivo, según Lisa Napoli, autora de Susan, Linda, Nina y Cokie, fue un caos. Se quedaron sin material cinco minutos antes del final de la transmisión. Así que se dieron de baja, dejando que las estaciones miembros descubran su propio baile de claqué de cinco minutos de duración, una eternidad en el tiempo de la radio.

RHL: Correcto. Así que esto fue en vivo y estabas tratando de llenar 90 minutos.

SS: Sí.

RLH: ¿Recuerdas la urgencia de eso y lo difícil que fue? ¿Y llevar la cinta de carrete a carrete al estudio?

SS: Sí. Sí. . Bueno. . Fueron solo 90 minutos. Algunos días se sentía como 10 horas que teníamos que llenar. Y uno de esos días, ya sabes, yo era productor y solo trabajaba medio tiempo en ese momento. Tuve una cría, mi hijo era joven, tenía 16 meses cuando fui a trabajar. Y era muy importante para mí no interrumpir demasiado ese tiempo con él. Así que era a tiempo parcial.

Yo era productor, así que mi trabajo consistía en cortar la cinta. ¿Alguien en el mundo en esta sala recordaría la cinta y... Oh, bien, tres de ustedes !

Sí. Bueno, yo era muy bueno en eso, por cierto, mucho mejor de lo que soy con estas cosas digitales. Pero, llenar esos 90 minutos fue una tarea.

Un día creyeron haberlo encontrado y lo pusieron al aire. Y llegué corriendo a la sala de control y dije, no, no, no, estás reproduciendo esa cinta al revés . Y el director tomó los dos carretes de cinta, los volteó y siguió jugando. Y alguien más entró corriendo a la sala de control y dijo: ¡eso es ruso! ¡Gíralo de nuevo!

.

SS: Pero así de desesperados estábamos, ya sabes. Fue un gran trabajo porque estabas inventando esta cosa que nunca había existido, pero al mismo tiempo era aterrador.

RLH: Estás escuchando a CL. La corresponsal especial de NPR, Susan Stamberg, es mi invitada. Cuando volvemos de este breve descanso, su primer roce con las noticias falsas y la lección que aprendió.

SEGMENTO 2

RLH: Antes de aterrizar en NPR, la corresponsal especial Susan Stamberg aprendió radio en WAMU, cuando recién comenzaba en Washington, DC, en su mayoría con estudiantes.

Hubo un momento en que la financiación se desvió de la estación a la televisión pública.

SS: Sí.

RLH: Y entonces estabas haciendo tu programa.

SS: Sí.

RLH: Y tenías que averiguar cómo llenar el tiempo. ¿Es cierto que lanzaste un espectáculo de jazz llamado Sues Blues?

SS: Lo hice.

RLH: ¿Y tocabas el piano?

SS: Sí, lo hice. Toqué el tema y traté de hablar con él. Sabes lo difícil que es eso. Estás tocando música en un cierto tempo, pero estás hablando en un tempo completamente diferente. Pero siempre me ha gustado el jazz. Me encantó desde el principio. Esto no era un programa de red, Dios no lo quiera. Esta era una estación de estudiantes. Y tuve la oportunidad de hacerlo. Y yo tenía algunos registros. ¿Quién recuerda los discos, verdad?

Entonces entraba, estaba en el sótano en algún lugar de la estación. Entraba con mi partitura, la ponía en el piano y empezaba a tocar el tema. Y luego muy distraído, digamos, bienvenidos a Sue's Blues y luego simplemente, fue un espectáculo de disc jockey.

Así que esto era muy rudimentario. Yo no lo llamaría sofisticado en absoluto. Lo mejor de todo fue la música, por supuesto. Pero de todos modos, así fue como sucedió. .

Por suerte no era red. Nadie más lo escuchó. solo nuestros tres oyentes en Washington DC

RLH: has cambiado, por supuesto que todos sabemos, de hacer noticias duras a cubrir arte y cultura. Y su título ahora es Corresponsal Especial. ¿Por qué las artes siempre han sido tan profundamente importantes para ti? Porque esto no es solo un concierto divertido. Como hay, esto es, esto es parte de su propósito, en cierto modo.

SS: Absolutamente. Absolutamente. Es. Soy neoyorquino, aunque estoy seguro de que pensarán que soy una belleza sureña de mi... Me encantan estos acentos que escucho entre ustedes.

.

Estamos perdiendo acentos en este país. Ya sabes, todo eso se está aplanando, pero tenemos que aferrarnos a ellos.

RLH: Ese es el valor básico de NPR que vuelve a surgir... Ella reconoce su propio regionalismo y afirma que NPR quiere sonar como sus oyentes, la gente real de este mundo, no como extraterrestres de la cima de la montaña en la isla ficticia de Trans Atlantis.

SS: Entonces, desde que era niño, yo era el que se sentaba en la mesa de la cocina junto a la radio de baquelita Emerson, porque ese era el medio de mi vida en mi infancia, con una caja de pintura o crayones, o un bloc de dibujo de algún tipo y simplemente haciendo garabatos. Y fui a, en Manhattan, una escuela secundaria pública maravillosa, la escuela secundaria de música y arte en estos días, se llama LaGuardia en honor al alcalde de Nueva York, quien la inauguró y la alentó. Fue muy riguroso.

Tenías que tener cierto promedio de notas para entrar. Los estudiantes de música vinieron y tuvieron que hacer una audición. Y nosotros, los estudiantes de arte, teníamos que venir con portafolios que pudieran mirar y luego pasar el día dibujando en las habitaciones y ser observados por los maestros y recibir tareas como una catedral en el bosque. Bueno. Ya sabes, empiezas a dibujar eso, lo que sea que signifique. Así que fue competitivo entrar, en Nueva York. Y teníamos todos los días, tres clases en nuestra especialización. Y luego tuvimos una preparación académica muy seria también.

Mis compañeros de clase eran Billy D. Williams. ¿Lo conoces? ¿El actor?

[Billy Dee Williams como Lando Calrissian en Star Wars:

Hola, ¿qué tenemos aquí?

Bienvenido, soy Lando Calrissian. Soy el administrador de esta instalación. ¿Y tú quién eres?

Leía.

Bienvenida, Leia.

Bien bien.]

…y su hermana gemela, Loretta, estaban en la misma clase.

[LORETTA WILLIAMS CANTANDO BABYCAKES]

Un querido amigo mío, Ed Kleban, quien fue el letrista de A Chorus Line…

[Sí, todo fue hermoso en el ballet...]

SS: Bueno, de todos modos, ahí, ahí estábamos todos, enamorados de las artes y enamorados del conocimiento y la información y nos nutrimos para eso. Siempre sentí que en cualquier otra escuela, seríamos los raros que amaban la poesía.

No teníamos equipo de fútbol porque el músico, los pianistas, bueno, los violinistas, cualquiera no podía lastimarse las manos. Así que teníamos muy buenos corredores de relevos y corredores de relevos y todo eso solo para protección.

Y muchos de nosotros nos dedicamos a las artes de un tipo u otro. Así que eso realmente fue una forma para mí. Y cuando llegó el momento de la radio, nunca pensé en poder trabajar en la radio porque era el medio glamoroso de mi juventud.

Pensé, oh Dios mío, no la radio, me dediqué a hacerlo, y una vez que lo hice, al estar obligado a hacer las noticias, pasé días realmente pesados ​​de noticias al saber que a las cuatro en punto, John Irving entraría y yo podría hablar con un artista.

RLH: El autor de Las reglas de la casa de la sidra, El mundo según Garp, Una oración por Owen Meany, sí, ese John Irving.

SS: Podría hablar con alguien realmente creativo. Joan Didion, alguien así. Y fue como la guinda del pastel de noticias para mí. Y fue una motivación maravillosa.

Y cuando llegó el momento de dejar de hacer ATC y poner al aire Weekend Edition Sunday y luego dejar eso para convertirme en corresponsal, eso es todo lo que hago ahora.

Y hago muchas artes visuales en la radio porque no puedes, ya sabes, es tan imposible hacer eso. Sosténgalo para que lo vea a través de su radio. Es un gran desafío. Es realmente difícil de hacer. Y me encanta hacerlo. Y algún día lo lograré. Ya veremos.

RLH: Uno de sus reportajes, un ensayo con imágenes solo para el sitio web, lleva al lector a su propia forma de entender el arte, específicamente el arte moderno que, a primera vista, puede parecer inaccesible o incluso ridículo.

Ella describe una escultura de John Chamberlain que le parece, al principio, como si el artista destrozara un automóvil y soldara las piezas de nuevo.

Misma reacción a las latas de sopa de Andy Warhol. ¿Cómo es este arte?, pregunta ella.

Y hablas de tu tipo de reacciones tardías a las cosas.

SS: Sí. Que tiene que sentarse contigo, conmigo, de todos modos, por un tiempo conmigo. De todos modos, eso era muy inusual. Estoy tan contenta de que hayas mencionado eso. De hecho, no fue una transmisión, no fue una pieza de radio. También he estado escribiendo ensayos para el sitio web de NPR, lo cual es un gran alivio, es increíble porque no tengo que sostener la pintura frente a la radio, es mucho más fácil. Puedo mostrarlo en línea.

Eso fue un poco para mí, porque he estado en eso por un tiempo, un gran rompedor de reglas porque realmente no creo en ser personal. Creo que tienes que ganarte los "yoes", los "yoes". como reportero, tienes que tener una razón para poder hablar.

Este es un tema muy anticuado, y ahora se ha ido por la ventana en estos días.

Pero siempre me sentí un poco reacio a hablar personalmente. No pensé... no te importó eso. Querías saber qué estaba pasando en el mundo. Y eso sin duda era más importante.

Pero, ya sabes, mucho ha cambiado desde que empecé y mucho ha cambiado con esas reglas en particular.

Y sentí que podría ser útil. Fue, es algo inusual que hice con eso, demorarme tanto en mi propia reacción a algo. Sabes, tendemos a ser mucho más objetivos que eso. No se trata en absoluto de nosotros, se trata de eso. Pero en este caso, creo que fue útil porque dije que he visto mucho arte muy moderno y muy contemporáneo al que no le encuentro ningún sentido y no sé por qué está en las paredes de los museos.

Pero expliqué como dijiste, que si me filtro, si dejo que se quede mucho tiempo en mi mente, y alguien me dice algo interesante como una lata de sopa de Warhol, ya sabes, lo miras, piensas, ¿qué diablos? ¿mundo? Ya sabes, ¿y por qué está eso en una pared de cualquier museo?

Pero alguien dijo que esas eran las naturalezas muertas del siglo XX, y eso fue una ayuda enorme. Bien, lo entiendo ahora. Y podría pensarlo de esa manera. Como resultado, también me gusta hablar con los curadores, porque siempre te brindan ideas maravillosas, maravillosas.

Jackson Pollock, era lo mismo. Pensé, bueno, ya sabes, probablemente hice eso en la mesa de la cocina escuchando Emerson Bakelite. Pero, de hecho, comencé a entenderlo y, curiosamente, estoy en Los Ángeles en invierno, para estar cerca de mi familia y calentarme también.

Y en uno de los museos locales allí, tenían un conservacionista en el público sentado frente a un Pollock pero disponible para el público, cualquiera que quisiera pasar junto a él trabajando en él, restaurándolo, cuidándolo. Y eso fue fascinante.

Fue una muy buena idea por parte del museo mantener eso abierto para que la gente pudiera ver el proceso. Y creo que empecé, no sé, no te puedo dar, no es tan bueno como, como los bodegones. No puedo darte una explicación tan buena. Pero ver el proceso fue muy esclarecedor para mí.

Y al ver la gama de negros, por ejemplo, que usaba en cualquier cosa y de vez en cuando, un fabuloso punto dorado que simplemente, sentías que era solo, ya sabes, ponía sus lienzos en el suelo y él los roció con pintura y color. Y de vez en cuando, solo este pequeño punto que hizo que todo cobrara vida.

Así que he aprendido a hacerlo, en el curso de hacer esto, porque ciertamente no lo soy, no soy un buen artista y no soy realmente un experto, pero me resulta muy útil, Rachel, investigarlo. como un aficionado, ya sabes, y hacer preguntas que otros, cualquiera querría plantear y tratar de encontrar y dar forma no solo a las respuestas, sino a alguna forma de verlo yo mismo. Y tal vez hagan que los oyentes también lo vean.

RLH: Así que ese es tu proceso de pensamiento con lo que estás cubriendo. ¿Cómo abordas el proceso de escritura de -- recientemente hiciste un perfil sobre Chita Rivera --

SS: Sí.

RLH: Había escrito unas memorias.

SS: Sí.

RLH: Y empezaste con, está bien, ¿por qué no te presentas con esos 10 nombres y nos los pronuncias?

[Chita Rivera: Dolores Conchita Figueroa del Río. Ahora, el resto es Montestuco Florentino Carnemacaral del Fuentef.

Susan Stamberg: O simplemente podrías llamarla "leyenda".]

RLH: Y fue simplemente, quiero decir, fue inteligente y útil. Y también fue una excelente manera de tener su voz en la parte superior de la pieza.

SS: Mm-hmm.

RLH: Pero, ¿cómo tú? Todas tus piezas son tan diferentes y tan creativamente escritas. ¿Cómo te acercas al espacio en blanco?

SS: ¿Los espacios en blanco? Con terror todavía, ¿lo crees después de todos estos años?

Me encanta eso sin embargo. Es una buena chica católica y su nombre continuó durante 12 segundos. Ese es el momento principal en la radiodifusión en estos días. No puedes hacer más de tres minutos para nada. Solíamos hacer siete minutos, media hora, nos acostumbramos a medias horas completas en todas las cosas.

Pero ahora el fin del mundo vendría en 30 segundos. Ya sabes, lo anunciarías y advertirías a la gente y meterías todo. Así que los espacios en blanco que escribo, y siempre los tengo en la radio porque encuentro que tienes que hacerlo, como el haiku, es decir, yo Raramente escribo, nunca escribo oraciones largas.

RLH: Hasta que empezó a escribir su primer libro. Fue entonces cuando un colega le dijo que tenía permiso para escribir oraciones largas para el libro. Fue una revelación para ella.

SS: ¿En serio? ¿Sé cómo hacerlo? Pero aprendí a volver a las oraciones largas. Porque para la radio, cuando el tiempo es un problema, hoy escribo haiku. No escribo oraciones completas. A veces escribo una lista larga, alto, ojos marrones, bumba bum, ya sabes, traje marrón, corbata roja, así. Pero te da una imagen rápida de ello. Y lo colapsa, pero te llega a la oreja, porque hace que tengas que llenar esos espacios en blanco por mí, para que yo no tenga que hacerlo.

Pero realmente corto es el secreto. Y tratar de usar buenas palabras también. Me encantaba poner palabras difíciles en mis piezas para que la gente fuera a los diccionarios, . Pero me criticaron mucho por eso. ¿De qué estás hablando? Hablar Inglés.

RLH: Estás escuchando CoastLine. La corresponsal especial de NPR, Susan Stamberg, es mi invitada. Durante un viaje a Wilmington, habló con un grupo de más de 400 personas en un hotel del centro antes de reunirse conmigo en el estudio CoastLine.

Frente al grupo, le pido indicaciones sobre educación en el consumo de noticias. ¿Cómo ayuda a las personas a comprender las diferencias en el llamado contenido de noticias cuando hay una variedad, desde diatribas editoriales hasta propaganda directa y YouTubers que lo hacen por sí mismos, y todas estas formas pueden llamarse "noticias"?

SS: Bueno, es muy difícil. Por supuesto, diría que escuche la radio pública y escuche su estación porque obtendrá una imagen sólida allí. Ya sabes, obtendrás todos los colores y obtendrás el equilibrio, que es tan crucial.

Nos hemos convertido en Opinion Nation en estos días. Y muchas de las cosas con las que te sintonizas son solo alguien que insiste en su opinión. Entonces, encontrar el lugar donde obtienes la imagen amplia, el panorama general, se vuelve cada vez más difícil.

Lo que me entristece es que toda la idea del pensamiento crítico haya desaparecido de nuestras escuelas. Y realmente tienes que tenerlo. Tienes que empezar joven con eso. Los padres obviamente deben ofrecérselo a sus hijos y pensar, ¿por qué dicen eso? ¿Y es esa la verdad?

Nos tomó mucho tiempo decidir en el aire que esto era... los hechos decían esto, ya sabes, alguien expresaría algo, diría algo, y decir en el aire, los hechos te dicen, o eso era incorrecto. , o para llamar, ya sabes, la vieja forma de ser equilibrado era dejar que se hiciera una declaración escandalosa.

Y luego, tal vez el uso justo o el equilibrio justo fue dejar que la otra persona presentara su lado. Pero, se ha convertido en los últimos años, en nuestra obligación realmente señalarlo de inmediato, de inmediato. Si está mal, si es mentira, si es algo, simplemente colóquelo junto a una declaración escandalosa para aclararlo. Porque temo que los oyentes ya no tengan eso, ya que estás sugiriendo que la sociedad ya no lo tiene.

RLH: Bueno, cuando se trata de la idea de las noticias falsas, puede que haya entendido mal esto, pero en los primeros días, una persona del clima no aparecía y tenías que saltar al aire.

SS: Lo hice.

RLH: Y tenía todo el contenido de noticias junto, pero se olvidó de consultar el clima.

SS: Sí,

.

RLH: ¿Y entonces qué pasó?

SS: Bueno, me lo inventé.

SS: Oh Señor.

Yo era el productor del programa, y ​​la chica del clima se enfermó. Y el formato requería dos minutos de tiempo. Pensé, depende de mí .

Entonces, y lo que haces, marcaste uno, dos, 4 1 2, 1 2. Tenías tu lápiz y papel. El próximo año escribiste lo que dijo la persona en el teléfono, y luego lo llevas al estudio y simplemente lo lees. Pero absolutamente, no lo llevé al estudio. , lo olvidé porque estaba muy nervioso y me senté y pensé, oh mi Señor, ¿qué debo hacer? Así que lo inventé porque tenía que hacerlo, yo era el productor. Estaba obligado a llenar los dos minutos, ya sabes, tenía que tener algo. Y en un estudio donde había, podías, no había ninguna ventana por la que pudieras ver tampoco. No es como si pudiera mirar hacia arriba y ver qué tiempo hacía. Así que me inventé, y el formato se llamaba , pero eso tenías que repetirlo

Y estaba tan nervioso que olvidé lo que había dicho en primer lugar. Así que lo inventé de nuevo.

Esto fue muy temprano en mi carrera de radiodifusión.

Ese fue en realidad, fue mi debut en la radio. Oh Señor.

Imagina esa primera vez.

RLH: Entonces, solo para los estudiantes en la sala, ¿qué harías sabiendo lo que sabes ahora? ¿Te enfrentaste a esa misma situación y no tenías idea?

SS: ¡Yo abriría la ventana!

No. Tal vez lo recordaría, o tal vez traería al meteorólogo. Quiero decir, ahora somos una organización de experiencia. Así que traería a alguien, caramba, no lo sé, pero me enseñó una gran lección. ¡Nunca irías allí sin estar preparado, y nunca mientes a tus oyentes!

.

Así que nunca volví a cometer esos errores, que yo sepa.

RLH: Tú, descubriste que eras una figura pública. Quiero decir, los reporteros están acostumbrados a ser el marco de la imagen.

SS: Mm-hmm.

RLH: no la imagen en sí.

SS: Mm-hmm. .

RLH: Pero descubriste que eras la imagen, eras una figura pública en el momento más quizás inoportuno. Sí. ¿Lo que pasó?

SS: Bueno, estaba en una máquina de dulces o tal vez en una máquina de cigarrillos en mis días gloriosos de fumar demasiado. Pero me dio esta voz, .

Y se atascó. Cayó un cigarrillo, pero no salió. Y pateé la máquina con una palabra no muy agradable que nunca usaría en público y alguien a mi lado dijo, eres Susan Stamberg.

.

SS: Oh Señor. ¡Dije, no, no lo soy!

.

Le mentí de nuevo a un oyente.

Estás escuchando CoastLine. Es una conversación con la madre fundadora y corresponsal especial de NPR, Susan Stamberg. Cuando regresamos de este descanso, cómo y POR QUÉ puso Car Talk en el aire, creando un éxito nacional para NPR.

SEGMENTO 3

Estás escuchando CoastLine. Soy Rachel Lewis Hilburn.

Susan Stamberg es una de las cuatro Madres Fundadoras de NPR. Es la primera mujer en presentar un noticiero nocturno nacional en los Estados Unidos. Hoy, se desempeña como corresponsal especial de NPR.

Acaba de hablar con un grupo de más de 400 personas en un hotel en el centro de Wilmington, pero tengo algunas preguntas más, y bueno, la verdad es que tenemos más tiempo para llenar este episodio, así que entramos en Studio 5 a las WHQR para terminar nuestra entrevista.

Susan Stamberg: Oh, ¿puedo usar auriculares?

RLH: Sí, lo haces.

SS: Sabes, tengo que decir que se me ocurrió y me emocioné mucho. Últimamente, cuando he estado fuera mucho tiempo, me puse esos auriculares y pensé, ese es el gesto de mi vida. Es hablarle y correr la voz.

Oh, estoy realmente - de nuevo, me está afectando. Se sentía tan automático. Es algo que he hecho, tiene que ser cien mil, más que eso, veces en mi vida. Y pensé, ah, qué es esto, qué significa esto.

RLH: Ponerse los auriculares. El gesto de su vida.

Una vez que nos instalamos, le pregunto por qué se merece el crédito por incluir Car Talk en el canon de NPR.

SS: Así que hay varias versiones de esta historia, pero me gusta más la mía. Así que te lo diré ahora. Estábamos poniendo al aire la edición de fin de semana del domingo, y les preguntamos a las estaciones, ¿tienen algo que esté en la localidad que podría funcionar en este nuevo programa de la red? Teníamos muchos casetes en esos días y cintas de audición.

Y uno de ellos estaba en Boston, y era WBUR, y tenía estos dos hermanos que hablaban de autos. Eso es, esa fue la descripción para mí. Y pensé, qué, no sé nada sobre autos, y este es un programa principalmente sobre las artes y ¿qué negocio tendría en nuestro aire? Pero lo escuché y me encantó.

Llegó primero a... estoy tratando de recordar en NPR, debe haber sido el director de noticias que era Robert Siegel. Él cuenta una versión diferente de esta historia y dijo, oh, no lo creo para su programa. Quiero decir, estos dos tipos, se ríen y eso es todo. Y no hay contenido. No hay real - no.

Y mi productora, Kitty Ferguson, y ella dijo, no, esto no se siente bien para el programa. Vas a tener un piano en vivo en el estudio, y vas a hacer artes, ¿y qué estás haciendo? Luego se la puse a mi marido y me dijo: No lo creo, Susan. ¿Qué puedes estar pensando?

Y dije, a todo el mundo le gustan los coches. A todo el mundo le gusta reír. A todo el mundo le gusta la buena información. Ellos toman paseos los domingos. Somos un programa dominical. Por supuesto, los pondremos en la radio. Y yo fui el salvador de esto.

Así que empezaron con nosotros durante cinco minutos. Tenían un pequeño espacio, y el formato era que lo haría con ellos. Eso no les gustó nada, especialmente a Tom. Ray siempre fue un poco más dócil conmigo. Pero Tom tenía más reglas. No lo estaba, porque habían estado haciendo esto durante 10 años en la estación local.

RLH: Así que tenían su ritmo--

SS: Exacto. Y no querían que algún neoyorquino insistente entrara y lo pisoteara. Pero cuando Tom escuchó que yo tenía un Dodge Dart de 1974 con un motor Slant Six (no tengo idea de lo que acabo de decir, pero eso es lo que tenía), gané su corazón. Era su coche favorito en el mundo.

Me gustó el auto, pero quiero decir, no pensé que convertiría a estos dos hermanos. Y así pude aparecer con ellos regularmente.

Eventualmente, Susan se fue para convertirse en corresponsal, y los hermanos Car Talk pasaron a tener su propio programa de una hora cada semana.

SS: Oh, fue maravilloso escucharlos. Eran hombres maravillosos y muy divertido de escuchar. Realmente animó tu mañana.

RLH: Como corresponsal de noticias, informó sobre temas que ahora están conmemorados en los libros de historia: derechos de la mujer, Watergate, aborto.

SS: Washington, DC, donde está nuestra sede y donde vivo hasta el día de hoy, fue muy temprano en hacer abortos legales. Entonces bajé con mi grabadora y pasé un día en una clínica local. Y fue muy, fue realmente poderoso, un día muy conmovedor. Y había una mujer, la gente, los médicos que trabajaban allí eran maravillosos, muy compasivos y todo, pero había una mujer que había venido, creo que venía de St. Louis que no estaba segura. Y sí, ella va a seguir adelante con esto. Y ella no lo haría.

Y se sentaron con ella muy gentil y bellamente y le dijeron, pareces, eres demasiado ambivalente acerca de esto. Necesitas tomarte un descanso e ir y pensar realmente bien qué es lo que quieres hacer. Y ella se fue.

Nunca revisé para saber si ella regresaba, pero recuerdo que me costó mucho editar la cinta. Finalmente, se lo entregué a otra persona y le pedí que lo hiciera porque ser testigo de esa manera, ya sabes, ponerlo en esa cantidad de tiempo realmente me hizo celebrar el hecho de que ahora estaba disponible para las mujeres, pero también, tú saber, comprender también las realidades de lo que significaba el aborto.

Entonces, cuando escucho que se planteó ese tema, me revuelve mucho. Nunca olvidaré ese día. Y en cierto modo, me sentí un fracaso. Una cosa era ir y recoger la cinta, pero otra era no editarla yo mismo, no prepararla yo mismo, entregársela a otra persona. No sé. Hasta el día de hoy, no estoy seguro de por qué hice eso, aparte de que tenía que lidiar con mucha cinta y encontrar personas que eran mejores editores en ese momento que yo, tal vez. Pero fue un día muy poderoso.

RLH: Uno de los sellos distintivos del periodismo de NPR es no tomar a alguien que ya ha sido víctima de las noticias que estás cubriendo y convertirlo en una víctima nuevamente.

SS: Exacto.

RLH: --Exponiéndolas o de alguna manera exhibicionista o sensacionalista.

SS: Absolutamente, Raquel.

RLH: ¿Cómo, y parece que tal vez eso estaba entrando en juego un poco para ti, sentiste:

SS: Tal vez un poco, solo una especie de protección para ella, ya que la gente de la clínica también estaba tratando de protegerla.

Pero tengo que decirles que esto muestra cómo han cambiado las cosas. Si alguien empezaba a llorar mientras estaba haciendo una entrevista porque contaba algo doloroso, doloroso que estaba pasando en su vida, apagaba la grabadora.

Sentí que no quería hacer mi dinero, mi salario de las miserias de otra persona. Y lo dije muy en serio. Pero mira lo que ha pasado ahora. Lo primero que, ya sabes, es como decir, sosteniendo un micrófono hacia arriba, ¿cómo le gusta el teatro, señora Lincoln? Simplemente parece una violación. Y ahora hay mucho de eso. Hay mucho de eso en todas partes.

Una de las cosas más conmovedoras que he escuchado, porque tenemos mucho cuidado de no llorar en el aire, pero muchos de nosotros lo hacemos de vez en cuando. Pero fue cuando Melissa Block, quien entonces presentaba All Things Considered, fue a China y estaba en medio de un gran terremoto allí.

Y me encanta lo primero que dijo en el transcurso, porque mantuvo su grabadora en marcha.

[Melissa Block: El suelo se ondula bajo mis pies.

La cruz en la parte superior de la iglesia se agita salvajemente y los ladrillos se caen del techo, se caen del techo.]

SS: Mientras el suelo temblaba debajo de ella, se quedó con eso, y se quedó con los padres, creo, que habían estado entrevistando ese día buscando a su hijo varios días después, desesperada y sin encontrar…

[Melissa Block: Hay docenas y docenas de cuerpos de niños de secundaria que han sido sacados. Han sido colocados en el suelo sin ningún tipo de cobertura hasta que los padres puedan identificarlos. Y cuando los identifican, comprensiblemente, los padres se derrumban en oleadas de dolor.

Luego, los cuerpos se envuelven en mortajas y se colocan bajo láminas de plástico. Está lloviendo aquí. Es la mitad de la noche. Mmm...

Los colocan bajo lonas de plástico y las familias simplemente han instalado pequeños altares. Están quemando velas y encendiendo incienso y quemando papel moneda y...]

SS: y Melissa empezó a llorar.

[Melissa Block: Algunos están lanzando petardos para, um, llevar a los niños a la otra vida y para alejar... espíritus malignos.]

SS: Yo la había asesorado cuando llegó a NPR y cuando estaba comenzando, y ella vino a mí cuando llegó a casa y me dijo, ¿qué pensaste sobre eso? Creo que fue un error y no debí haberlo hecho. Dije, oh, no, Melissa. Fue, fue extraordinario. Fue realmente un gran avance para nosotros. Y para tí. No haces eso todos los días, pero ¿cómo no podrías, y cómo no podrías tú misma como madre y como reportera, tener esa reacción ante el desastre que tú misma experimentaste?

RLH: Una vez más, el juicio de Susan Stamberg resultó ser acertado. Melissa Block y Robert Siegel ganaron un premio de la Universidad duPont-Columbia por su destacado reportaje en la escena de un importante evento noticioso hecho con extraordinaria habilidad, sensibilidad y agilidad.

Susan Stamberg dice que no ha llorado al aire. Pero ella dice que hay una línea muy fina entre la emoción genuina de un reportero que se convierte en parte de una noticia de última hora y un reportero que simplemente se vuelve personal.

SS: Realmente creo profundamente que tienes que ganarte la vida diciendo yo, y siempre haciéndolo no sobre ti mismo, sino sobre alguien más.

Pero NPR está muy abierta a eso ahora. Hay mucho más de eso. Y realmente cambia la experiencia del oyente. Creo que escuchan más porque saben que alguien está molesto. Así que estás creando una especie de comunidad allí de simpatía y eso es muy escaso en estos días en este país, ya sabes, compasión y realmente preocuparse por los demás. Así que fue una forma de demostrar eso, creo, también.

RLH: ¿Qué consejo tiene para los reporteros que recién ingresan a la industria? ¿Qué ha aprendido que deseaba haber entendido cuando empezó?

SS: Si vas a estar disponible para el público, prepárate , ven preparado donde sea que vayas y piénsalo y piénsalo con anticipación.

Pero si se trata de periodismo, diría que lo haga a toda velocidad. Y, sin embargo, estos son días difíciles para el periodismo. Ni siquiera sé lo que significaría para los jóvenes ahora. Significaría expresarse. No se trata de eso. Sería montar su propio caballo de batalla favorito. Eso no es lo que se trata de todos modos.

RLH: ¿Y puedes hablar de ese punto? Porque eso es algo que surge mucho.

SS: Sí.

RLH: Toda esta idea de expresarte--,

SS: cierto—

RLH: versus denunciar los hechos. ¿Hay alguna manera de informar los hechos y expresarse, o estamos borrando algunas líneas ahora?

SS: Bueno, creo que están muy borrosos porque todo el mundo está hablando de sus vidas todo el tiempo. Y eso es genial. Sabes, sé que tienes una vida difícil. Sé que tienes una vida maravillosa, pero eso no es todo lo que está pasando en este mundo. Y mantén tus oídos y tus ojos abiertos al resto. Y las personas que están sufriendo por una tragedia real y las personas que están celebrando con alegría real y por una razón real.

Pero quédate con la realidad, que no es todo tuyo. No es todo usted y su opinión y lo que quiere. Los pensamientos que quieres sacar y llamar la atención de todos. Eso es simple y un poco corto y tal vez, eh, desagradable en cierto modo, pero que así sea.

RLH: Vigilancia de género es como Susan Stamberg llama su vigilancia en la búsqueda de mujeres talentosas para contratar en NPR. Tener más mujeres alrededor hizo un mejor ambiente de trabajo, un enfoque reflexivo y creativo de las noticias. Incluso con jefes masculinos que las apoyaban en los primeros días, las Madres Fundadoras tuvieron que lidiar con un sexismo flagrante. Aunque el personal era al menos 50% femenino.

SS: Y puede haber más de nosotros que hombres. Los hombres fueron los que contrataron, ya sabes, y tomaron esas decisiones. Pero las mujeres fueron contratadas y se les dieron trabajos importantes desde el principio, en gran parte por tristes razones, que persisten hasta el día de hoy. Necesitaban el dinero ya menudo estaban casados, lo cual no es una razón triste en absoluto. Pero había dos sueldos en el hogar.

RLH: Aceptó un gran recorte salarial de su trabajo anterior en una revista.

SS: Y podíamos permitirnos hacerlo porque trabajaba para el gobierno. Así que tenía un salario regular, que era razonable con el que podías vivir. Y eso fue cierto para muchos de nosotros al principio. Pero tuvimos que luchar por la igualdad salarial. Y las peleas aún continúan. Muy a menudo se te revelará que un hombre que está haciendo exactamente el mismo trabajo que tú está recibiendo mucho más dinero por ello. Quiero decir, esa es una batalla en curso.

RLH: Había tantas barreras que tuviste que romper y las rompiste.

SS: mm-hmm.

RLH: Y luego, décadas después, en 2017, se le pide a uno de los principales ejecutivos de noticias de NPR, Michael Oreskes, que renuncie.

SS: Sí.

RLH: Por acoso sexual.

SS: Exacto.

RLH: Entonces, ¿qué piensas cuando, en 2017, cuando eso todavía está sucediendo?

SS: Bueno, todavía continúa.

Y debería haber sucedido mucho antes que NPR porque había, no sé, yo, ya sabes, nosotras, las mujeres, solían decir NPR como una red de hombres suaves y mujeres fuertes. Y supongo que estábamos al principio porque sonamos, ya sabes, Totenberg, quiero decir, ella no es fácil de convencer. Sonamos muy contundentes y con mucha confianza.

Pero creo que hubo una vacilación de, ya sabes, ser un denunciante de esa manera, lo cual es ridículo. Y el movimiento Me Too, quiero decir, esto también es reciente, ha dado permiso y ha hecho que sea realmente importante hacer públicas estas historias que te avergonzabas que te habían pasado o, ya sabes, no querías traer. de nuevo o, o alguna vez o pensar, tener que pensar de nuevo. Así que creo que fue una especie de desgana duradera, que ahora está desapareciendo a lo grande,

RLH: Sin embargo, hay algunos legados más felices para explorar. De hecho, Susan Stamberg mantiene una de las tradiciones navideñas más divertidas.

Si no lo sabe, si no conoce el chiste, todos los años, alrededor del Día de Acción de Gracias, Susan Stamberg hace un artículo sobre Mama Sandberg's.

SS: Es la receta de mi suegra.

RLH: condimento de arándanos, no salsa,

ES: salsa.

RLH: No es una salsa, es un condimento.

SS: Bien.

RLH: Y pasó de ser rosa chicle a rosa Pepto-Bismol.

SS: Pepto Bismol Rosa.

RLH: Y te dejaré decir los ingredientes, pero en la introducción, así que cada año se le ocurre un engreimiento diferente para poder compartir la receta. Y los oyentes que esperan esto todos los años, saben que hacia allí se dirige. Eventualmente obtendrás la receta.

Un año, le pidió al difunto rapero Coolio que probara el condimento de Mama Stamberg. Incluso consiguió que él rapeara al respecto.

[EL RAP DE COOLIO]

RLH: Este año en particular decidiste entrevistar al CEO de Ocean Spray,

SS: Mm-hmm.

RLH: Y empezaste con todo tipo de preguntas legítimas como, bueno, ¿por qué se llama Ocean Spray? Porque los arándanos no salen del océano.

SS: Nunca pregunté eso. Buena pregunta.

Esa es buena, Rachel.

RLH: Y preguntaste sobre negocios y todo eso, y todos sabemos que vas directo a la receta y vas a hacer que la pruebe y te diga lo que piensa.

SS: Correcto.

RLH: Pero Steve Inskeep presentó el artículo diciendo que nuestra corresponsal especial Susan Stamberg no siempre es fanática de la transparencia en sus informes.

SS: Y como escucharán ahora aquí…

.

RLH: Y eso es exactamente lo que era. Y es uno de los -

SS: Eso es tan lindo.

RLH: La forma en que se expresa tu humor.

SS: Sí.

RLH: Eso creo que es muy divertido para todos nosotros.

SS: Gracias.

RLH: Se te ocurre algo diferente cada año.

SS: Bueno, lo que quería hacer con él era decir, ¿por qué no le das mucho dinero a la radio pública? Te he ayudado a ganar mucho dinero con esta tonta receta. Así que es tu turno. Pero no lo hice.

RLH: Bueno, Susan Stamberg, qué placer, qué honor y qué privilegio.

SS: Ah, gracias.

Aplausos….

Esa es esta edición de CoastLine, una producción de WHQR Public Media. Gracias a Mary Bradley por hacer posible este episodio, así como al director técnico Ken Campbell y a Jonathan Furnell, ingeniero de audio.